Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

торашке ияш

  • 1 ияш

    ияш
    I
    Г.: иӓш
    -ам
    1. плавать, плыть

    Ияш тӱҥалаш поплыть;

    ийын вончаш переправиться вплавь, переплыть через что-л.;

    торашке ияш заплыть далеко.

    Нужголым ияш огыт туныкто. Калыкмут. Щуку плавать не учат.

    2. плавать, плыть; плавно передвигаться (напр. по небесному своду)

    Шӧртньӧ тылзе шып иеш ош куэр ӱмбачын. И. Антонов. Золотая луна тихо плывёт над березняком.

    3. перен. плавать, плыть, распространяться, распространиться, разноситься

    Сылне марий сем эҥер ӱмбалне иеш. К. Васин. Над рекой разносится красивая марийская мелодия.

    4. перен. плавать, плыть; реять; колыхаться, всколыхнуться (о знамени, флаге и т. д.)

    Пионер дружинын йошкар тистыже южышто ловыкалтын иеш. Ю. Артамонов. Красное знамя пионерской дружины, колышась, плывёт в воздухе.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: иӓш
    годовой, годичный, годовалый

    Ияш йоча годовалый ребёнок;

    ияш план годовой план;

    ияш срок годичный срок,

    ияш курс годичный курс.

    Смотри также:

    идалыкаш, талукаш

    Марийско-русский словарь > ияш

  • 2 ияш

    Г. и́аш -ам I
    1. плавать, плыть. Ияш тӱҥалаш поплыть; ийын вончаш переправиться вплавь, переплыть через что-л.; торашке ияш заплыть далеко.
    □ Нужголым ияш огыт туныкто. Калыкмут. Щуку плавать не учат.
    2. плавать, плыть; плавно передвигаться (напр. по небесному своду). Шӧртньӧ тылзе шып иеш Ош куэр ӱмбачын. И. Антонов. Золотая луна тихо плывёт над березняком.
    3. перен. плавать, плыть, распространяться, распространиться, разноситься. Сылне марий сем эҥер ӱмбалне иеш. К Васин. Над рекой разносится красивая марийская мелодия.
    4. перен. плавать, плыть; реять; колыхаться, всколыхнуться (о знамени, флаге и т. д.) Пионер дружинын йошкар тистыже южышто ловыкалтын иеш. Ю. Артамонов. Красное знамя пионерской дружины, колышась, плывёт в воздухе.
    // Ийын каяш плыть; уплывать, уплыть; отплывать, отплыть. Йогор ынде нимом ыш вашеште, вӱдыш пурен, умбак ийын кайыш. И. Васильев. Егор теперь ничего не ответил, зашёл в воду и отплыл дальше. Ийын кошташ плавать (в разное время, в разных направлениях). Эҥерыште комбо, лудо ийын коштыт. М. Шкетан. В реке плавают гуси, утки.
    Г. и́аш II годовой, годичный, годовалый. Ияш йоча годовалый ребёнок; ияш план годовой план; ияш срок годичный срок, ияш курс годичный курс. См. идалыкаш, талукаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ияш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»